Käändelõpp nime järel

15.07.2015
Nimed (eriti võõramaised) ja käändelõpud tekitavad tihtipeale segadust ja seepärast on paslik veidi selgitada, kuidas nimesid siis käänatakse.

Toon siinkohal ühe näite: Kalevi šokolaad. Ei usu, et ükski eestlane ütleks Kalev šokolaad.
Selle näite võikski aluseks võtta, kui tegemist on muude tootjate, tootenimede ja muu taolisega. Tarbetekstides tuleb ju tihtipeale käändelõppe vajavaid nimesid ette, näiteks Samsungi pesumasin, Facebooki konto, Apple'i sülearvuti, Skype'i kõne jne. Käändelõppe vajavad nad kõik.

Ehk siis konkreetselt, tsiteerides Eesti Keele Instituudi keelenõuannet: nimi, mis on põhisõna ees, tuleb eesti keeles panna omastavasse käändesse. Vaata lisa: http://keeleabi.eki.ee/index.php?leht=8&id=79.
Märkimist väärib ka see, et paraku tehakse seda viga massiliselt ka meedias, mis aga ei tähenda, et nii võikski. Hoiame silmad lahti!

Toimetaja Birgit

Grata laienenud tõlkevalikus nüüd kõik kolm balti keelt

14.08.2017
Grata pakub nüüd tõlketeenuseid ka läti ja leedu keelde.

Grata meeskonnaga liitus arendus- ja müügijuht Veronica

26.06.2017

Grata jätkab koostööd Tartu Ülikooliga

02.05.2017
Grata jätkab EAS-i toetusel koostööd Tartu Ülikooliga tõlkebüroole kohandatud valdkonnaspetsiifilise masintõlkesüsteemi väljaarendamiseks.

ND Focus ehk Räägime projektijuhtidest

20.12.2016
Detsembri alguses korraldas ELIA Barcelonas oma esimese projektijuhtidele suunatud konverentsi.

Rahvusvaheline tõlkimise päev

30.09.2016

Täna, 30. septembril tähistame taas iga-aastast rahvusvahelist tõlkimise päeva.

Otsime inglise-eesti meditsiinialaste tekstide tõlkijaid ja toimetajaid!

01.08.2016

Näpunäiteid tõlkijaks või toimetajaks kandideerijale

06.06.2016

Need loendamatud loendid

23.05.2016
Loendame need siis lõpuks üles!

Grata liitus ELIA-ga

09.05.2016

Grata on 11-aastane!

05.05.2016
5. mail tähistab Grata tõlkebüroo oma 11. sünnipäeva.

Otsime inglise-eesti tõlkijat!

25.04.2016

Tule meile rasketehnikatekstide tõlkijaks inglise-eesti suunal.

Grata masintõlge

16.02.2016

Jutumärgijuttu

03.02.2016

Tule meile saksa-eesti tõlkijaks!

25.01.2016

Pühadesoov

22.12.2015

Gratal on uus välimus ja koduleht

20.02.2015
Grata visuaalne identiteet on läbinud uuenduskuuri.

LENDAME KOOS!